Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

vô căn cứ

Academic
Friendly

The Vietnamese word "vô căn cứ" translates to "unfounded" in English. It is used to describe something that is not based on solid evidence or facts. This term can often refer to claims, accusations, or beliefs that lack a firm basis or justification.

Usage Instructions:
  • "Vô căn cứ" is typically used as an adjective.
  • It can describe statements, theories, or opinions that are seen as unreliable or not proven.
Examples:
  1. Simple Sentence:

    • "Lời cáo buộc đó vô căn cứ."
    • (Translation: "That accusation is unfounded.")
  2. In Context:

    • "Nhiều người cho rằng tin đồn về anh ấy vô căn cứ."
    • (Translation: "Many people believe that the rumor about him is unfounded.")
Advanced Usage:

In more advanced contexts, "vô căn cứ" can be used in discussions about theories in science, legal matters, or debates. For instance: - "Các giả thuyết không bằng chứng thường được coi vô căn cứ." - (Translation: "Hypotheses without evidence are often considered unfounded.")

Word Variants:
  • There are no direct variants of "vô căn cứ," but you may see it used in different contexts or with different subjects.
Different Meanings:

While "vô căn cứ" primarily means "unfounded," it can also imply a lack of legitimacy or credibility in certain situations. However, it is mainly used in contexts where something lacks supporting evidence.

Synonyms:

Some synonyms for "vô căn cứ" include: - "không cơ sở" (without basis) - "không chứng cứ" (without evidence)

Summary:

"Vô căn cứ" is a useful Vietnamese term that you can use to describe claims or beliefs that are not supported by evidence.

adj
  1. unfounded

Comments and discussion on the word "vô căn cứ"